He suddenly kisses her goodbye.
|
De sobte, la besa com a comiat.
|
Font: wikimedia
|
In Sant Martí’s day, the godmother kisses the godfather, and in Santa Caterina’s day, the godfather kisses the godmother.
|
Per Sant Martí, la fadrina besa al fadrí, i per Santa Caterina el fadrí besa a la fadrina.
|
Font: Covost2
|
“Oh, kisses for my birthday,” he laughed.
|
“Oh, petons pel meu aniversari”, va riure.
|
Font: Covost2
|
Books, roses, stories, kisses, hugs... and social commitment.
|
Llibres, roses, contes, petons, abraçades... i compromís social.
|
Font: MaCoCu
|
A guitarplaying woman kisses a young girl on stage.
|
Una dona tocant la guitarra besa a una noia jove sobre l’escenari.
|
Font: Covost2
|
At the end, the relieved patient kisses her hands.
|
Al final, la pacient, alleujada, li besa les mans.
|
Font: TedTalks
|
That’s followed by toasts with cava, kisses and hugs.
|
Després és el torn dels brindis amb cava, els petons i les abraçades.
|
Font: MaCoCu
|
The woman kisses his head and says, Happy Halloween dear.
|
La dona li fa un petó al cap i li diu Feliç Halloween, estimat.
|
Font: Covost2
|
Tenderness is caresses, listening, small gestures, smiles, kisses, waiting, respect, delicacy.
|
La tendresa són les carícies, l’escolta, els petits gestos, els somriures, els petons, l’espera, el respecte, la delicadesa.
|
Font: MaCoCu
|
I give you bowls of porridge and I give you bowls of ice cream I give you lots of kisses
|
Et done tasses de civada i tasses de gelat i et faig un grapat de besades
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|